20:29 

Лиза Си - Снежный цветок и заветный веер (pdf)

Мискант у Стрехи
Язык: русский (перевод с английского)
Формат: pdf
Ссылка: mediafire




По этой книге был снят фильм, но говорят, он плох. (Я не смотрела. Перемотка выявила наличие нашего времени, что показалось мне странным для сюжета, происходящего вообще-то в 19 веке.)
Про книгу. Очень понравилось описание быта провинциальной китайской семьи в 19 веке. Женщины сидели в доме на втором этаже. Всю жизнь. Которая решалась размером и формой обрубочка, некогда называвшегося "ножка". Но нет, на самом деле книга про двух девушек, между которыми был заключен союз "лаотун" - союз двух женщин, который делал их ближе друг к другу, чем к кому-либо. Они писали друг другу письма на тайном языке нюйшу, известном только женщинам. Это реально существовавшие традиции в провинции Хунань.

Есть претензии по переводу. (Скажем... а чем отличались версии судьбоносного послания? И что такие слова как "сосиска" и "кончать" делают в историческом романе?) Но книга интересная. Автор имеет отдалённое отношение к Китаю, но в детстве якобы провела в Чайна-тауне много времени, надо думать вынесла оттуда дельное. Кто-то в книге ещё узрел про лесбос, но это неправда. Лесбоса там нет, хотя предпосылки имеются из одной только традиции. (Связь между лаотун была сильнее, чем между ними и их мужьями.)

@темы: литература, Китай, download

URL
Комментарии
2012-12-16 в 18:35 

Вансайрес
...ну а что – вот представь – что б если вдруг лазурными стали травы, а зелёными стали – песни?
Спасибо за ссылку!
Давно пыталась разыскать в электронном формате.

2012-12-18 в 19:24 

Мискант у Стрехи
Мария Хаалия, вот пожалуйста!

URL
2015-05-09 в 14:43 

Фильм снят по мативам книги и вовсе не плох. Он не дудлированный, только субтитры. В фильме есть паралельная история дружбы двух девушек в наше время.

URL
     

This is madness. This is Changan!

главная