Наоэ свет Канецугу.

Канецугу давно пора женить, я считаю. А то он всем окончательно мозги проебет. Я как вижу, что он со мной на поле боя в рядах - так сразу вешаюсь.
(Просто по аналогии с таким же любителем justice & honor из Басары. Нагамаса Азай всё же иногда затыкался.)


(с)

@темы: fan art, samurai warriors

Комментарии
31.07.2010 в 11:53

теперь понятно. ("свирепая атака" - как смешно звучит.)

мне вот интересно? в ПК-версии голоса какие? не русские, я надеюсь? мечтаю пофлудить о озвучук.
31.07.2010 в 11:54

Kimse tutamaz beni artık ©
vicious1 на англе... *вздохнул* был пакет с японской озвучкой)
31.07.2010 в 12:00

на англе у Мицунари отличный голос! у Тоётоми тоже. в японском варианте я их просто не отличаю ничьи, не говоря о том, что японского Тоётоми невозможно слушать, такой он противный. Сакон и Ода тоже английский как-то повыразительней будут. Вообще, я впервые вижу, чтобы английские актеры так хорошо поработали (действительно сыграли!) и местами даже превзошли оригинал. (Местами... Фуму и Ненэ это не касается. Бедный Фума... я как его услышала на инглшие, сразу поняла, КАК он звучал на японском, ибо по совершенно невероятным причинам американцы не могут повторить такой голос.)
31.07.2010 в 12:02

Kimse tutamaz beni artık ©
vicious1 Да, озвучка на высоте) И Фума... не надо о грустном!!!
А ещё меня радуют вопли удирающих солдат - озвучка тоже на высоте))) Хотя... У Мицухидэ и Юки - озвучка одним голосом)
31.07.2010 в 13:01

а в оригинале не так же было? (видимо, они экономили на зарплате актеров.) я правда, не поняла, зачем они переозвучили междометия и выкрики? (в опенинге, например.) все равно разница голосов не заметна в "кияй!. (по этой причине никогда не беру в охранники девушек. так противно вякают.)
31.07.2010 в 13:09

Kimse tutamaz beni artık ©
По ходу, они всё переозвучили ) А в охранниках круче водить Кодзиро и Шибату)))
03.08.2010 в 22:17

...а фанаты из засунули в симсов!

я не могу не поделиться.