Люк, я твой отец!Ничто не предвещало... но я в попытках заглушить боль утраты любимого Серёги (охуенного элфа), нашла его отца.
Отцов.
Эллен Кушнер написала роман про фехтовальщика
Ричарда и ебанашку
Алека ещё в
1987 году.
Ничто не может теперь убедить, что
Линн Флеввлинг вдохновлялась не этой парочкой.
(А что ею вдохновлялась популярная нынче YA-писательница Кассандра Клер, при создании своего Алека и кого-то-там, она даже это не скрывает. Алеки становятся мейнстримом.) Что понравилось больше всего, если кратко, то Кушнер пишет по-взрослому. Без драматизма и соплей. Умеет мыслить оригинально.
Если пересказать некоторые эпизоды, то выходит шиза и разврат.
(Особенно рассказ, где Ричарду 13-16 лет. Его мать пёхается с их лордом в обмен на шпагу, Ричард пёхает своего друга детства (сына этого лорда), а потом - его мать (вдову всё того же лорда). Пиздит друга и сваливает в город. Почему-то у меня не было сомнений, что именно так Ричард проводил свои отрочество и юность.)ЗдОровская часть наших нежных читателей начинает испытывать страдания уже когда начинается гомоебля, не доходя даже до изнасилований совсем юных девушек с последующим гноблением их собственной семьей (нормальный-жених-чего-выеживаешься-о-нас-подумай).
В общем, мир, где есть мизогиния, но нет гомофобии, это тяжкое испытание для русского читателя. (Я думаю, это скрепонос(т)ность. Потому что англоязычных читателей такие вещи страдать безудержно не заставляют. Бездуховные.)
Произведения
Swords of Riverside (в хронологическом порядке)
1. Swordspoint: A Melodrama of Manners (1987)
2. The Privilege of the Sword (2006)
3. The Fall of the Kings (2002) (написано вместе с Делией Шерман)читать дальше1. Первая книга "Swordspoint: A Melodrama of Manners" больше похожа на черновик, ей не хватает проработанности. (По-русски вышла как "На острие клинка".)
В ней очень не хватает прописанного мира и интересных персонажей. Т.е. персонажи есть, их характеры, вроде как понятны, но они неинтересны.
Но есть интриги и ВОТЭТОПОВОРОТЫ. За вотэтоповороты я лично могу простить почти всё.
Аннотация к русскому изданию довольно забавная:
"...Ричард Сент-Вир молод, умен и хорош собой. Он - хладнокровный убийца, за деньги выполняющий "заказы" аристократов Города. Он - опытный фехтовальщик, мечник от бога, в жизни не знавший поражений. Он - человек вне закона, но без его участия общество не в состоянии поддерживать законность. У Ричарда есть свой кодекс чести, которого он неукоснительно придерживается. Он никогда не принимает ничьей стороны, держит в строгой тайне имя заказчика и оставляет за собой право отказаться от "дела", которое ему не по душе. Поэтому когда один из нобилей, лорд Горн, покушается на самое святое с целью заставить Ричарда выполнить "заказ", Сент-Вир взбешен. Разворачивающаяся трагедия поражает накалом страстей."
Перевод на понятный язык:
Ричард Сент-вир - профессиональный дуэлянт, который живёт в мире, где аристократы нанимают дуэлянтов для дуэлей от своего имени. Локально это законно и имеет свой кодекс. Ричард не умеет ни читать, ни писать, на вид ничего, ещё молодой, живёт в бедности, но лучший на районе. Один богатый мудило решил, что заставить Ричарда выполнить заказ, взяв в заложники его любовника - хорошая идея. Вообще, что этот мудило был тупой, все знали.
Это, кстати, лишь часть сюжета.
Первая часть книги довольно скучна. Герцогиня Тремонтен что-то интригует. Её молодой любовник что-то интригует. Мажор Майкл что-то интригует и тоже хочет быть молодым любовником герцогини. (Момент, когда его в ночи домогается тупой мудило из аннотации, показался весьма неприятным, это при том что уровень эротики в книге очень-очень низкий. Было очень радостно, что Майкл убежал. Однако вотэтоповорот про то, как он прятался от мужа любовницы на балконе - весёлый.)
Ричард живёт, Алек доёбывается до него и до всего, что тоже живёт. Ричард терпит этот беспредел и сначала непонятно, почему, так как подробности их отношений становятся очевидны где-то спустя треть книги только. (Сначала кажется, что это просто два друга тусят и один из них злоебучий, классика.)
Вторую части книги начинает очень резко интересно читать, потому что вотэтоповороты начинают набирать обороты. Некоторые, правда, притянуты за уши. К примеру, бывшая жена Ричарда, которая слишком похожа на вотэтоповорот. В рассказе про его молодость её нет. Или бабушка Алека, ей возраст не складывается с хорологией/логикой.
Автору не удалось внятно объяснить характеры главных героев, к сожалению. Чтоб их понять, пришлось прочитать ещё книгу и рассказы.
И знаете, Ричард Сент-вир - отличный мужик. Прямо-таки тру. (В смысле, как он убедительно изображен, что это не Марти Сью.) Вот есть у него что-то своей ОЧЕНЬ важное, что всегда на первом месте, и чем он никогда ни ради кого не поступится, а всё остальное - его не волнует. В данном случае, это его честь фехтовальщика. Самурай, бля*ь. Ко всему относится очень спокойно.
- Алек ушел, не попрощавшись? Ну правильно сделал, чего со мной тут делать.
- Бывшая предела и меня повесят? Это было предсказуемо.
- Алек (спойлер) на самом деле? Я так и думал.
И т.п.
Кстати, он ещё сильно смахивает на психопата. Возможно, и поэтому.
С Алеком всё сложнее. Сначала он кажется придурком. (И продолжает им казаться всю книгу.) Потом (в других произведениях) становится понятно, что это самый ранимый и человечный человек на районе.
Но тоже болен психически. Не могу сказать, точно чем, но бред, истерия и склонность к суициду у него чередуются по дням недели.
(В целом, производит впечатление человека, у которого было масса возможностей, но он их все просрал.)
2. "The Privilege of the Sword" - хронологически вторая книга. Мушкетёры 15 лет спустя. Главгероиня - Катюха, племянница герцога Тремонтена а.к.а. Алека. Алек пытается научить её фехтовать и носить мужское платье (ужас!ужас!). Интрига, зачем.
Катюха откровенно не удалась. (Она никакая.)
На повестку дня вылезла повсеместная мизогиния, что сделало книгу практически историческим романом, а не фэнтези никакой. (Что мне лично не понравилось, потому что это именно та причина, по которой я исторические романы и не читаю.)
Алек доёбывается всех уже в планетарном масштабе. Не бомжей каких-то, как раньше, а аристократов и сильных мира сего. И снова никто ему не указ, потому что он очень богат и есть влиятельный Ебанутый Герцог.
Он занимается саморазрушением (как обычно) и попытками заглушить душевную боль всевозможными излишествами. Алкогольными, наркотическими и сексуальными.
В общем, эта часть не понравится юным девам, верующим, что любовь = сексуальная верность.
Или в хэппи-энд. (У Алека и Ричарда 1 встреча и 2 диалога за всю книгу.)
Предлагаю оценить градус ёбнутости Алека и терпения Ричарда:
"You’ve done this to me. I wish I could kill you, but I’m already dead. I’m dead, and everyone else is a ghost. I sleep with everyone I can find—I plunge myself into flesh like buckets of cream, and I am always starving. My mouth is open, but nothing gets in. You are the only one that’s real. How do you do that, Richard? If you killed me, would I be real, too?”
“If I really killed you, you would be really dead. Please don’t start that.”
Но мне понравилось больше, чем первая. Есть вотэтоповороты, накал страстей. Драмы разных людей. (Про Артемисию, очень переживала за неё. Эпизод с борделем и ковырянием в ранах Майкла был лишний, и так понятно, что ему несладко пришлось в детстве. История писательницы и аристократа тоже хороша.)
Алек и Ричард как пара удались. Нормально драматично, Алек вообще веселит неистово. (И его в итоге жаль больше, он опять уступил, перешагнув через себя, молодчинка. Ричард, ты мудак, всё ж.)
3. "The Fall of the Kings" (2002), про сына Алека спустя 60 лет после событий самой первой книги... это просто херня. Написана в соавторстве, но от Кушнер очень мало. Её я просто перескажу (смИшно), потому что читать там нечего. ОПАЧКИ!
Рассказы по серии. Они немного неоднородны по канону, что можно объяснить большим временным разбросом написания.
1. The Duke of Riverside (2011) - как Ричарда и Алек познакомились и что немножко было после окончания первого тома. Алек в этом рассказе не раздражающая малолетка, а даже такой симпатичный мальчик с крышей на месте. читать тут
2. When I was a Highwayman (2017) - когда Ричарду было 17-18 лет. Про то как Ричард становился фехтовальщиком, его соблазняли аристократы, сводил концы с концами вместе с Джесс, а потом лодка его отношений разбилась о берег быта и он Джесс грохнул.
Этот рассказ понравился больше всех, а Томас Берон очаровательный. ООС: у Ричарда теряется первая жена, которая была до Джесс в книгах.
(Рассказ есть в сборнике the Book of Swords на Флибусте.)
3. A Wild and a Wicked Youth (2009) - когда Ричарду было 13, его мать нашла в саду бомжа. Если отогреть бомжа, то он, вполне возможно, окажется фехтовальщиком и научит вашего сына фехтованию. При условии, что тот и без того одаренный ребенок, разумеется. Ричард, кстати, бастард. У Ричарда был друг детства Криспин, слугой которого он, планировалось, мог бы стать. Но что-то не срослось. (Криспин и его семья оказались мудаками.) читать тут
4. The Men with the Knives (2010) - спустя много-много лет, после смерти Ричарда, Алек пытается убить себя. Всё так же безрезультатно. Его спасает местная деревенская знахарка... И потом они поженились. Старость - не радость. Нет, рассказ хороший, драматичный, но София не удалась. (Опять. Что за проблемы с женскими персонажами-то вечно?)
читать тут
5. The Death of the Duke (1998) - самый унылый рассказ, который как-то совсем плохо влезает в канон. Старый Алек (60 лет) умирает и все плачут, и воспоминания.
ООС: у Алека появилась первая жена-актриса, которая в книгах была лишь его любовницей. (Да, есть миграции жен главгероев по канону.)
читать тут
6. Есть ещё рассказ The Man Whose Name was Not Death (1991), но он удален из сети по просьбе автора. (Вошёл в какое-то переиздание романов как банус. Видимо, поэтому.)
Прим.: на русский переведен только первый том, говорят, не очень хорошо, но те, кто употребляют оф.переводы, знают, на что идут. Рассказы переведены фанатами, но очень вольно и неточно. (Перевод When I was a Highwayman ("Когда я был разбойником") просто говно. Если кто-то преподает перевод или английский, возьмите для примера говноперевода, это эталон.)
Эллен Кушнер интервью. Просто.